2,術語和符號2,1 術.語、為了統(tǒng)一筒倉設計用語.也是為了廣大設計人員在閱讀有關國外筒倉資料時,理解專用術語的含義、本標準保留了原規(guī)范的專用術語及符號。并增加和修訂了原規(guī)范中沒有列入的術語 所列術語的英文名稱是參照國外有關規(guī)范的常用詞語編寫的,筒倉專用術語的外語用詞,國際上并不統(tǒng)一 即使英語國家。如美國.英國.澳大利亞還有對外使用英語的印度等國也是如此、如貯料就有 solid。bulk.solid、stored、solid。stored bulk,material等。因此本標準對類似專用術語的英文名稱不再修改 2,1 1 對于筒倉的術語,如hopper,bunker,bin等單詞來自英語 silo來自法語、國際標準化組織 ISO、將hopper,bunker,bin統(tǒng)稱為silo 即我們所說的筒倉、本標準采納國際標準化組織的規(guī)定,不再使用除silo以外的英文用詞、本條中的直立容器,是指由柱或筒壁支承并由直立式倉壁封圍的貯存貯料的容器,構成該容器的總體稱為筒倉。其與倉體的長,高尺寸及其比值無關.這與中文中筒子的概念有所區(qū)別,也就是說.高度不大于橫向尺寸的筒體也可以稱為筒倉、其平面也不限定為圓形、這樣.平面為其他幾何形狀包括槽倉在內(nèi)的貯倉也可稱為筒倉.但由于平面形狀更復雜的筒倉,如六角形。八角形還有其他幾何形狀的筒倉 在我國較少使用,故本標準編制的內(nèi)容中只限于平面為圓形或矩形的筒倉,近年來出現(xiàn)了直徑達100m左右的大型儲煤及儲料場.有人也把它稱為筒倉、事實上這種構筑物與本標準所涉及的筒倉完全不同,儲煤場及儲料場、雖然在外觀上可能與大型筒倉或圓形淺倉相似。但最大的區(qū)別是儲煤及儲料場的料堆并不與其周邊的圍墻接觸、也就是說。煤堆或料堆對其圍墻沒有直接作用力,其圍墻不作為倉壁承受貯料壓力 只作為圍護結構或承受其頂蓋傳來的荷載.但筒倉除承受結構自重外.正好與其相反 故不能認為儲煤場及儲料場就是筒倉.其受力狀況 設計,計算及構造原理完全不同、是兩種不同結構形式的構筑物.2 1,2、筒倉貯料倉壁頂面以上的建筑都可稱為倉上建筑物。按各種不同的貯料工藝設計。所釆用的建筑結構形式也各不相同。2 1。9。2,1.11,在多數(shù)國外文獻中 bin的英文原意為英國早期燃煤蒸汽機輪船使用的煤箱,現(xiàn)代歐洲筒倉規(guī)范已不再使用deep,bin、而使用slender silo,其定義與我國規(guī)范的深倉概念相同,故本標準將原規(guī)范中深倉的英譯改為slender、silo。淺倉仍使用shallow.bin。大型圓形淺倉實際上更像高徑比較小的有蓋圓池 法國規(guī)范稱其為magasins、de,stockage或silo,reservoirs.圓形淺倉、澳大利亞規(guī)范Load。on Bulk,Solids、Containers稱其為squat,container。圓形容器、國際標準化組織。ISO 目前還沒有圓形淺倉的確切用語,故本標準釆用現(xiàn)行歐洲筒倉規(guī)范的術語,squat,silo.大型圓形淺倉 squat,作為形容詞、應為矮胖的意思 但將squat,silo譯為,矮倉,并不確切,矮的中文含義是高的反義詞.矮的物體并不一定胖,而。淺 除與高對應之外,還有寬胖的意思,也就是說 此類物體既矮又胖、對筒倉來說,squat,silo。譯為,大型圓形淺倉.并將原規(guī)范中的,淺圓倉,也改為,大型圓形淺倉.其用詞更為嚴謹.2,1,14,為區(qū)別于排倉,群倉應多于三個且不排在一條直線上,本標準中的群倉相互間的連接方式均認定為倉壁相連、不包括釆用壁板連接的群倉.其倉間形成的空間倉體稱為星倉、連體筒倉有外壁相切.倉壁中線相切的連接方式、前者計算及施工簡單。連接部位為構造配筋、可按單倉計算,后者計算,施工都很復雜,不宜釆用.2.1.17 槽倉最早出現(xiàn)在蘇聯(lián)及德國文獻中、在英美文獻中對這種結構的稱謂也不統(tǒng)一 結構專業(yè)通常稱槽倉為trough bunker 工藝專業(yè)稱槽倉為wedge,shaped,hopper及slotted,hopper。本標準釆用結構專業(yè)的英文用詞、2 1 18,堆料倉在美國的筒倉規(guī)范中的英文名稱為。STACKING,TUBES,STACKING TUBES,的中文名稱.若按英文直譯,應譯為堆料管或堆料筒,但考慮到這種構筑物并非只起堆料的作用.還有支承上部結構及儲料倉的作用,本次又將其納入本標準的內(nèi)容、若再將其直譯為堆料管顯然不妥 堆料倉,STACKING.TUBES.在我國煤炭工業(yè)系統(tǒng)中叫作落煤塔 實際上Stacking。tube不只是為了卸料。還有堆存的功能 今后也不會僅限于煤炭行業(yè)使用,作為通用術語、在本標準的條文中出現(xiàn).塔、的名詞也不恰當.譯為堆料倉還是比較合理的。堆料倉這種構筑物,作為大型儲料場輸送機膠帶通廊的支承結構 近年來我國建造了很多、但多數(shù)設計文件很少有嚴格的計算依據(jù)、堆料倉,STACKING TUBES、在美國規(guī)范中已有相關的技術規(guī)定、早在美國規(guī)范發(fā)布有關、STACKING TUBES,的內(nèi)容前.美國學者S,Safarian和E,C Harris在,Bulk。Solids。Handling,Volume。5 Number、2、April、1985先后發(fā)表了,Stacking,lubes,的兩篇研究論文 我們曾將其翻譯成中文,并先后刊登在。煤礦設計、1988年第10.11期上 由于受當時的出版條件所限.方塊鉛字排版.出版后的譯文中.有些公式的外文符號印刷有誤、本標準在本次修訂時做了改正、若使用時有其他不明確,不理解的問題,還可參考以上原文或譯文 本標準所列堆料倉的條文比美國規(guī)范條文的內(nèi)容更多一些,2,1、21。散料的英文用詞各國規(guī)范并不統(tǒng)一,如granular,material。bulk solid,bulk.material等。Granular具有顆粒較細的意思。bulk為顆較粗或塊狀的物料。solid區(qū)別于液體的固體物料。在不同的國外資料中、也有筒倉貯料的意思,本標準仍采用美國規(guī)范的用詞granular material,2,1,27 2,1,28。貯料除氣力輸送外 其入倉及出倉都是依靠貯料的重力流動完成的、在這種流動狀態(tài)及流動過程中貯料對倉壁產(chǎn)生的壓力為重力流動壓力,區(qū)別于貯料對倉壁產(chǎn)生的靜壓力,尤其是在卸料過程中,其值遠大于貯料的靜態(tài)壓力,國際標準化組織.ISO。將筒倉貯料的流動狀態(tài)分為整體流動,mass,flow或core、flow。漏斗狀流動,funnel.flow 管狀流動 pipe。flow 及擴張流動,expanded、flow,并將除整體流動以外的流動總稱為漏斗狀流動。事實上真正形似管子的流動狀態(tài)很少出現(xiàn).將funnel,flow譯為漢語、既不應是漏斗也不是真正的管子,多數(shù)是上大下小長形喇叭狀的管狀流動較為確切 本標準簡稱為管狀流動,在卸料過程中.倉內(nèi)貯料顆粒間的相對位置不變 貯料按先進先出順序靠重力卸出的流動稱為整體流動,2、1,29.筒倉的卸料方式很多,中心卸料是指倉內(nèi)沒有促流裝置依靠重力且沒有幾何.力學及結構造成的非正常方式的卸料.2 1.30 有些國外規(guī)范對倉內(nèi)及倉下設有促流裝置,倉下結構及漏斗卸料口非幾何對稱的筒倉卸料 稱為非正常卸料或非中心卸料。本標準稱為偏心卸料 2,1.33,在。工程結構設計基本術語標準,GB,T。50083 2014中。已將變形縫術語刪除.分別以防震縫、溫度縫.沉降縫等術語替代。筒倉屬于貯存物料的構筑物,當筒倉存在多種工況時.為減輕 協(xié)調(diào)或消除多種作用對結構變形的影響,經(jīng)常需要設置能符合多于一種功況要求的結構變形間隙。即釆用一個縫同時能滿足多個縫的功能.實踐表明,在實際工程中,當釆用同一個預留間隙,縫,可以同時符合多種預留縫的要求時.只有釆用變形縫術語對這種縫的表述才更確切。中國工程建設標準化協(xié)會編制的,貯藏構筑物常用術語標準,CECS,11,89對變形縫術語有明確的定義,本標準保留變形縫術語是非常必要的、